Proyek Penerjemah Online January 30, 2009
Posted by mazdink in Penerjemahan.Tags: penerjemah online, proyek
trackback
Terjemahan yang dipublikasikan
- 71 modul belajar online kimia, Situs Web Kimia Indonesia, www.chem-is-try.org, Oktober – Desember 2007.
- Peranan keju dalam menghambat pertumbuhan Streptococcus mutans (Skripsi), Fakultas Kedokteran Gigi Universitas Hasanuddin, Mei 2006.
- General Election and Political Education in Indonesia (Social science journal) from original title Pemilihan Umum dan Pendidikan Politik di Indonesia by A. Gau Kadir (published in Paksi Journal Malaysia, vol. 2 no.10, December 2006)
- Air, si molekul ajaib (artikel), Situs Web Kimia Indonesia, www.chem-is-try.org, November 2007.
- Pengaruh perasan daun ubi kayu (Manihot esculenta Crantz) terhadap mortalitas keong emas (Pomacea canaliculata Lamarck) (proposal penelitian), Jurusan Biologi Universitas Negeri Makassar, Mei 2007.
- Kompleks Mg(I) yang pertama berhasil dibuat (artikel), Situs Web Kimia Indonesia, www.chem-is-try.org, November 2007.
- Tinta cerdas (artikel), Situs Web Kimia Indonesia, www.chem-is-try.org, Januari 2008.
- Cara murah mengkonversi gas alam menjadi bahan bakar (artikel), Situs Web Kimia Indonesia, www.chem-is-try.org, April 2008.
- Mesin plastik yang digerakkan cahaya (artikel), Situs Web Kimia Indonesia, www.chem-is-try.org, November 2007.
Terdapat ribuan terjemahan lain yang mencakup jurnal-jurnal ilmiah dari berbagai disiplin ilmu, panduan-panduan, dokumen kontrak, artikel, dan buku teks perguruan tinggi, yang digunakan secara pribadi oleh klien. Silahkan lihat di CV untuk lebih lengkapnya.












Sepertinya tidak etis kalo anda mengatakan di website ini, pernah mengerjakan suatu proyek orang lain dan menulisnya secara detail. Mungkin ini sebagai pertimbagan buat anda, meminta orang yang pernah anda bantu untuk mengisi komentar di website ini.
@zetto: terima kasih atas masukannya. Proyek yang saya cantumkan secara rinci disini adalah proyek yang telah dipublikasikan. Proyek-proyek yang sifatnya pribadi dan digunakan secara eksklusif oleh klien tidak saya cantumkan secara detail. Tetapi saya berterima kasih dengan masukannya karena bisa membantu saya dalam pengembangan website kedepannya.
Thank.
i think u need to benchmark to translators who have more experiences than u so that u will be wiser, cleverer and more professional.
good job Masin,..keep it up!!!